Le soutien- gorgeVous les femmes, vous les femmes, vous les mettez sans questionner. Vous les femmes, vous les femmes, vous les enlevez sans sourciller.
Vous les femmes, vous les femmes, vous les mettez sans questionner. Vous les femmes, vous les femmes, vous les enlevez sans sourciller.
L’objet a l’ordre du jour, concerne l’intimité du beau sexe et on le choisit avec soin.
|
Un soutien printanier. |
Entre nous ce n’est pas grave, moi-même je ne me suis jamais posé la question sur l’origine du soutien gorge ?
Et bien voila le résultat des recherches que j’ai entreprises après que ma curiosité s’est éveillée.
|
Le soutien-rouge-gorge. |
Au douzième siècle, les dames portaient la basquine. Au treizième elles portaient la gourgandine. Au quatorzième la ceinture est devenue très large et a soutenu la poitrine. La révolution bannira le corset, les seins ne sont plus soutenus que par un fichu noué au dessous de la poitrine. Sous l’empire le corset se portait sous la robe.
Le soutien-gorge de nos jours est âgé de 93 ans seulement. Il est né en 1912 pour être exact, et on le portait en dehors de la chemise : au lieu de soutenir la poitrine il l’écrasait.
En 1932 on a modifié la forme en accentuant la profondeur des bonnets. Ce seront les grands couturiers qui l’imposeront en recommandant à leurs clientes de le porter à même la peau.
|
Le soutien pour la vie en rose. |
En 2005 le soutient trucs sera délaissé par la jeunesse et par celles qui se trouvent jeunes.
Le soutien gorge est confectionné par 17 pièces différentes, et il est fabriqué à la chaîne, en 17 minutes. (Pour confectionner une chemise il suffit de 5 minutes).
Alors mesdames donnons un peu de respect a ce pauvre soutient gorge, quand vous le porterez, et vous messieurs en le dégrafant. Ménagez moi cette petite pièce de dentelle. Finit la leçon.
|
Le trou-seins-gorge. |
Dictionnaire :
- La basquine est une sorte de corset en toile raide qui étrangle la taille.
- La gourgandine : corsage porté par-dessus le corset.
- La gorgette ou bien le corset : comprend une pièce de drap triangulaire et un léger fichu de gaze. Se porte toujours très serrée.
-Le soutiens gorge : point besoin de le décrire, il me faudra plus de temps que pour le confectionner.
On était à Sfax vers 1955 et on apprenait l’hébreu à l’école de l’Alliance, dans les cours du soir, Michel (le frère de Jo) et moi.
Nous avons demandé au rabbin-professeur, comment on désigne le soutien-gorge en hébreu. Il nous répondit, très sérieusement, le menteur :
— Dans la langue de la Bible, ce terme n’existe pas.
Alors nous avons cherché dans la Bible et on a trouvé non le soutient gorge, mais une définition qui pourrait remplacer le mot : " Somekh Noflim " qui en traduction libre peut être déterminé ainsi : Support de tombants, ou support de ballants.
Ma surprise était grande d’entendre, dans un cours d’hébreu en Israêl, le mot exact : hazïa (soutient-pouitrine - dérivé de hazé, poitrine).
Vivi, je t’ajoute celui ci qui manque à ta collection :
[URL=http://www.casimages.com][img]http://nsa02.casimages.com/img/2008/06/12/0806120525463641772.jpg[/img][/URL]
vue plongeante et tu seras heureux comme un poisson dans l’eau
pour illustrer une toute petite histoire :
Le Mari : Je ne sais pas pourquoi tu portes un soutien-gorge, tu n’as rien à y mettre.
La femme : Tu portes bien un slip !