Édition en mode texte de {Tunecity}
À propos de cette page
Sommaire de la page :

Publications

Forum

Informations et recherche Haut de page

Articles les plus récents

Rubrique : {Carnet}

La circoncision de GABRIEL-DAVID SIMEONI DESVIGNES

le jeudi 11 mars 2010 par Camus, Abraham

Abraham est grand-père. Mazel Tov !

Quand le MOËL fit la Brith-Mila j’ai ressenti la brûlure du bistouri

Le bébé dans mes bras - 45.9 ko

Le bébé dans mes bras

Image : L’YSBA SYNA - 23.5 ko
Image : La salle de lma Syna - 65.1 ko
Image : Les Tables sont prêtes - 43.2 ko
Image : La Synagogue - 64.8 ko
Image : RAPHAEL ET VALERIE LES PARENTS - 39.3 ko
Image : La 1ère et la 4ème générations - 67.3 ko
Image :
Image :
Image :
JPEG, 45.9 ko)

{Consulter} l\'article avec ses commentaires.

Haut de page

Rubrique : {Nos souvenirs}

Les us et coutumes

le mercredi 25 mars 2009 par Camus

Les coutumes et les traditions sont d’une égale valeur à la religion, dit un dicton Juif. J’ai entendu cette phrase à plusieurs reprises, et dans les bulletins du Grand Rabbinat est toujours soulignée l’évidence : tenir en ligne de compte les us et coutumes...

Les coutumes et les traditions

Ainsi des différences existent entre la tradition Sépharade et celle Ashkénaze. Parmi les Orientaux aussi les divergences de vue, sont monnaie courante.

* Une coutume qui est suivie par toutes les sectes est la visite des morts au cimetière, avant la fin du mois d’Adar (cette année c’est aujourd’hui le 25 mars, le denier jour du mois d’Adar), afin de se séparer des proches défunts et leur souhaiter Joyeuses fêtes de Pâques. En effet au mois de Nissan qui commence demain, il n’est pas permis d’aller au cimetière, seulement dans le cours d’un enterrement et dans ce cas on se prosterne pas devant la tombe d’un parent.

Le 14 du mois de Nissan au soir ce sera la veille de Pessah.

* Une autre coutume que les Sfaxiens n’oublient pas c’est de remuer la Pchicha mêlée avec de l’huile, le dernier soir du mois d’Adar. La Pchicha c’est un assortiment de blé, de pois chiches et de fèves dégarnies de leur pelure, moulus avec des peaux d’orange sèches, des grains de carvi, de cumin et d’anis, le tout après avoir été grillé au four.

La même Pchicha est servie au festin d’Itro qui se situe un mois et demi auparavant, mais alors, on y ajoute des dates Degla Nur, des amendes et chaque fruit sec que l’on désire. Alors on remue la Pchicha avec une clef, symbole de la prospérité, kke même jour étant la nouvelle année des plantes.

Pour ceux qui s’y intéressent, voici la recette de la Pchicha. Nous même ne préparons plus ce panachage, mais l’achetons tout prêt chez un épicier d’orientation tunisienne.

Composants :

500 grammes de blé

165 grammes de fèves sans la pelure

333 grammes de pois chiches

83 grammes de grains de coriandre

83 grammes de grains d’anis

17 grammes de carvi

17 grammes de cumin

1 pelure d’orange séchée

Note : J’ai reçu une recette pour la mesure de plus de trois kg. J’ai divisé tous les poids en trois pour arriver à une mesure plus raisonnable.

Préparation :

Griller au four le mélange et moudre.

Ajouter de l’huile, faire une pâte et servir. Pour ceux qui aiment, y mélanger des fruits secs et des dattes Degla Nur.

{Consulter} l\'article avec ses commentaires.

Haut de page

Rubrique : {Nouvelles}

Les deux fils de Bouna Meir.

le vendredi 20 mars 2009 par Camus


— Ta demande en mariage est acceptée mon fils.

En entendant ces paroles, Miha émet un timbre si sonore de sa mandoline que le son déchire le ciel. Amen, ainsi soit-il !

Image :
Chlomo et Zmarda enfantent deux descendants qu’ils nomment : Meïr et Miha et avec le temps donnent naissance à d’autres petits. Les enfants grandissent, jouent ensemble, mais tandis que Miha et Meïr de Itzhak vont à l’école, Zmarda n’envoie que son fils faire sa scolarité. Rachel lui donne ce conseil :Image :
et apprend à gratter sur une mandoline ou jouer de la guitare. Elle prend le goût du chic et s’habille avec recherche, tout comme les filles de sa maîtresse. Elle est haute et svelte comme son père. Avec le temps, elle se transforme en belle jeune fille et des prétendants viennent demander sa main. L’un d’eux est d’Algérie.Image :
Les fréquentations de Hmino ne plaisent pas aux parents de Miha. Ou plutôt sa tante Rachel ne voit pas d’un bon œil leurs passe-temps et elle dit son mot si souvent que Zmarda l’écoute et elle défend à sa fille de rencontrer ce beau garçon.Image : Les fiancés (1932) - 54.1 ko

Les fiancés (1932)

En entendant ces paroles, Miha émet un timbre si sonore de sa mandoline que le son déchire le ciel. Amen, ainsi soit-il !

— Ouras rouhi !*, çà vient du firmament. Les sons annonciateurs de la venue du Messie. De la chambre les filles émmettent des hululements de joie.

— Quoi ? Vous écoutez aux portes maintenant ? Je vais vous corriger de suite. Mais il n’en fait rien. Très heureux qu’il est en ce moment où le ciel le bénit de sa sage décision.


Glossaire :

Harroussa* : Jeune mariée.

Ya houya * : Mon frère.

Houya lâaziz * : Cher frère.

Ami * : Mon oncle, est aussi une appellation de politesse.

Amti Zmarda * : ma tante Zmarda, est aussi une appellation de politesse.

Enâm Ami * : Oui oncle. Littéralement Avec plaisir, oncle.

Ouras rouhi !* : Ma parole !

{Consulter} l\'article avec ses commentaires.

Haut de page

Rubrique : {Nos souvenirs}

Les jouets de Pourim.

le lundi 9 mars 2009 par Camus

Extrait du livre : Contes et Légendes du Mellah de Marrakech, par Thérèse Zrihen-Dvir.

Bonne fête de Pourim

Thérese  Zrihen-Dvir - 4.8 ko

Thérese Zrihen-Dvir

E-mail : phoenix1@012.net.il

Image :
Après le remariage de ma mère, j’habitais chez mes grands-parents qui m’achetaient rarement des jouets, mais m’offraient plutôt de précieux bijoux. Pendant de longues années, cette coutume m’ennuyait, mais je ne pouvais ni faire ni dire quoique ce soit tant ils étaient certains de m’offrir le cadeau le plus souhaitable.Image :
Image :
Une des fillettes nous murmura gentiment qu’il commençait à se faire tard et qu’il était temps de se préparer à rentrer. Avant de rassembler nos effets et nos ustensiles, il fallait évacuer les morceaux de viande brûlés de la marmite. Le premier chien famélique qui vint à notre encontre en fit son repas. Son combat acharné pour mâcher ces cailloux fut le clou de la soirée.

En chantant à pleine gorge les refrains habituels de Pourim, scandés avec les lamelles de nos semelles, et heureux comme des pinsons, nous ne cessâmes le joyeux tintamarre qu’une fois devant la porte de nos logis. "Quelle journée merveilleuse," ne cessais-je de dire quand j’atteignis mon paisible chez moi.

Grand-mère vint m’ouvrit la porte, mais, à ma vue, elle éclata d’un rire sonore qui attira toute la maisonnée. Les taches noires sur mon visage et les souillures d’huile sur mes vêtements avaient certainement provoqué cette hilarité soudaine. La découverte de mon genou blessé coupa court au concert de rires. Grand-mère lava ma blessure et la pansa après l’avoir enduite d’un antiseptique qui faillit me faire hurler de douleur.

J’évitai cependant de me plaindre, mais par contre, je ne cessai de répéter qu’elle journée magnifique j’avais passée, en décrivant nos mésaventures avec force détails.

"Il ne fait aucun doute," me dit enfin Grand-mère, "que l’expérience valait la chandelle et qu’il est toujours utile de s’initier aux tâches constantes de la vie. Toutefois, ce que tu as expérimenté aujourd’hui est ce qu’on appelle la salle d’attente, l’antichambre de la vraie vie. N’oublie jamais qu’on n’a rien sans rien et que même dans les pires situations de la vie, il y a toujours de bons cotés."

Ce soir-là, le dîner que Grand-mère me servit me parut étonnamment délicieux. Quant à mon lit, je ne l’avais jamais trouvé aussi confortable. La blessure au genou me faisait encore mal, mais elle se cicatrisa au bout de quelques semaines.


Glossaire :

(1) Harour Haman : Maudit Haman-le vizir de l’empire perse sous le règne du roi Assuérus.

(2)Pourim (Sorts) : fête juive qui commémore la délivrance des juifs du complot mené par le Vizir Haman qui avait planifié leur extermination ainsi décrit le livre de la reine Esther, la Méguila.

(3) Jnan El Afia : Jardins où les juifs festoyaient, géraient des pique-niques.

{Consulter} l\'article avec ses commentaires.

Haut de page

Rubrique : {Les recettes du fin gourmet}

La molokhïa.

le vendredi 6 mars 2009 par Camus

Remplace les calmants, renforce le cœur, la vue et le sexe, combat l’anémie et préserve les cellules du cerveau, c’est la molokhïa un plat Tune.

Feuilles de corète.  - 14.8 ko

Feuilles de corète.

Image : Corète - 34.8 ko

Corète

5. Les feuilles vertes de la Molokhïa préviennent la tension artérielle car elles contiennent des vitamines A, Chlorophylle et carotène, plus que les carottes, laitues et épinards. Quant à la vitamine B elle joue un rôle important en diminuant le cholestérol et l’artériosclérose qui bloquent artères et veines.

Pour terminer, d’après le Dr. Chobki, la Molokhïa contient une matière visqueuse (c’est vrai) qui est bonne pour le système digestif (le colon), etc. En final la Molokhïa contient aussi carotène et beta-carotène qui augmentent la sérotonine, ce qui améliore l’humeur et la dépression.

C’est un vrai miracle et pas cher !!!! Le prix de trois baguettes.

La molokhïa est un plat très répandu en Tunisie. Toutes les régions la préparent de la même façon. C’est un plat à base de feuilles de corète moulue, qui a une très belle couleur verte.

Ingrédients :

Huile

Oignon coupé en petits carrés.

Tomate entaillée

Piment piquant nettoyé de sa queue et ses graines

Viande en morceaux

Sel

Carvi pilé

Coriandre pilé avec le carvi

Eau

Poudre de molokhïa

Préparation :

Laisser rosir les carrés d’oignon dans l’huile, ajouter la poudre de molokhïa, la viande, couvrir d’eau et ajouter la tomate, le piment et le sel.

Se cuisine lentement à petit feu. Assaisonner à la fin de carvi et de coriandre. Le sel peut être ajouté avec la tomate et le piment ou à n’importe quelle phase. La molokhïa est prête quand la viande est comestible. Ajouter de l’eau, dans la mesure du besoin.

La molokhïa est un plat très odorante. C’est le premier plat qu’on prépare quand on aménage dans une nouvelle maison. La couleur verte selon les croyances, est synonyme de paradis et d’abondance. Pour cette raison, on la cuisine au début de la nouvelle année de l’hégire pour que l’année soit verte et fertile. C’est un plat savoureux, qui se mange avec du pain qu’on trempe dans le plat.

Bon appétit.

{Consulter} l\'article avec ses commentaires.

Haut de page

Derniers messages publiés dans les forums

Rubrique : {Français}

bonne fete

le jeudi 25 février 2010 par vanille94

{Consulter} le message avec ses réponses.

Haut de page

Rubrique : {Français}

salut a tout les sfaxiens !!!!

le mercredi 24 février 2010 par Roger_k

{Consulter} le message avec ses réponses.

Haut de page

Rubrique : {Français}

une nouvelle parmisvous

le dimanche 31 janvier 2010 par tagdite

{Consulter} le message avec ses réponses.

Haut de page

Rubrique : {Français}

le docteur tournebŒuf nous a quitté

le jeudi 21 janvier 2010 par Camus

{Consulter} le message avec ses réponses.

Haut de page

Rubrique : {Français}

recherche albert abitbol

le samedi 16 janvier 2010 par ashdodit

{Consulter} le message avec ses réponses.

Haut de page

À propos de la page /oo/ ...

Édition en mode texte de {Tunecity}

Cette page vise à améliorer le confort de lecture des internautes qui ne disposent que d'un terminal en mode texte (VT, tablette braille, synthétiseur vocal...) ou d'une connexion à très bas débit.

Elle n'intègre aucune mise en page, ni feuille de style.

Vous trouverez en permanence sur http://www.tunecity.net/oo/ le texte intégral des cinq dernières publications, ainsi que l'extrait des cinq dernièrs messages dans les forums, l'ensemble sans images.

Les liens de cette page qui figurent entre {accolades} renvoient vers des pages du site principal, utilisant une maquette graphique et non pas uniquement texte.

Rechercher sur ce site :

Haut de page